「日文歌歌詞」–おとなの掟 日劇「カルテット」(四重奏) 主題曲 by Doughnuts Hole

undefined

「カルテット」(四重奏) 是話題作「最高の離婚」及「Woman」

的脚本家坂元裕二之最新作品

undefined

今天想分享的主題曲「おとなの掟」

則是在奧運閉幕式「安倍馬力歐」的音樂總監–椎名林檎作詞作曲

椎名大表示原本為配合”四重奏”也準備好了4人分的弦樂器在歌曲裡頭…真不愧是椎名大大

undefined

2月7日這首歌在itune上架,2月10日在椎名桑的blog公布歌詞

其實香蕉草莓在公開前就有試著去聽出歌詞

也因為很喜歡這部日劇(每集都看2次以上),所以想在本部落格第一次發歌詞文ab256072ff1f8d187197051a9b7a54b9

請多指教ORZ

undefined

演唱這首歌的,不是椎名大本人,而是日劇四重奏的4位主角:

松たか子、満島ひかり、高橋一生、松田龍平的四重奏團體-Doughnuts Hole的合唱

undefined

今天就主題曲的台詞,紅色標示部分來進行分享唷^^

真っ黒な中に一つ消えては浮かぶ吐息よ

冷たい闇夜は僕の願い飲み込み匿います

所在環境是非常冷的黑夜,所以可以見到吐出來立即消失的氣息

但不只是如日本冷冽的冬天,這裡想表現的

應該是心中的黑暗,代表著登場角色的過去陰影

把他們的願望(想要和一般人一樣的生活)都吞噬掉

真っ白な息がいまもっとも無垢な本音と

悴んだ声でなにを歌う?嘘でも本当でも

undefined

好きとか嫌いとか欲しいとか気持いいだけの台詞でしょう

ああ白黒付けるには相応しい滅びの呪文だけれど

喜歡、討厭、想要等詞彙,講出來固然很爽

但有事情講白、講穿了,去將它分個黑白的話,只會導致自滅

所以劇中的登場人物,才要用各種謊言隱瞞自己的過去

松隆子所飾演真紀桑應該是目前最懸疑的角色 (可能會在第5話揭開小部分謎底)

但從第1話開始,班傑明桑就開始靠餘命9個月的謊言繼續演奏

第2話則是松田龍平自爆跟蹤松隆子

第3話是講到満島ひかり飾演的小雀的過去…

為了不要讓目前的狀態、關係崩壞…就不應該順從自己的慾望

這也是椎名大想要表現出的概念吧

undefined

真っ新な子供時代教科書を暗記していれば

正解不正解どちらかを選べると思っていた

ト書き通りに生きている自分

アドリブには慣れていない癖

云いたいこと溢れ出し姦しい  君の前だけだけれど‥  

手放してみたいこの両手塞いだ知識

どんなに軽いと感じるだろうか

言葉の鎧も呪いも一切合財

脱いで剥いでもう一度 僕らが出会えたら

小時候讀書可能可以幫助我們去解考卷上的問題

但對於人生”脫稿演出”的橋段如何解決呢? 

有時甚至想丟掉自己所有的知識,也就是既有的刻板想法

不要受限於”過去” ,能讓”乾淨”的自己再重新和大家相遇就好了

好きとか嫌いとか欲しいとか 口走ったら如何なるでしょう

ああ白黒付けるのは恐ろしい 切実に生きればこそ

そう人生は長い、世界は広い

自由を手にした僕らはグレー

幸福になって、不幸になって

慌ただしい胸の裡だけが騒ぐ

おとなは秘密を守る‥

人生很長、世界很寬

來到輕井澤的別墅生活、在輕井澤的餐廳演奏,或許對4個人而言都是幸福的時光

此時不是白也不是黑,而是灰色的彼此

undefined

心中的某一角也許還在盤算、混亂些什麼

但就如前面講的…有些是不能說出口的,也正因為是”大人” 所以會守住這個秘密

其實香蕉草莓之前在台灣時,累積已經翻譯過10本以上的書了…

也做過翻譯歌詞的工作(一首歌500-1000),老實說要翻出自己滿意的作品很難也很花時間

本篇不逐字照翻,而是照目前聽歌、看四重奏後的感想寫出來

最後用第1話的2句名言來作結

「ドーナツの穴のようなものだ。何かが欠けている奴が奏でるから音楽になるんだよね」

如同甜甜圈的洞洞一樣,人生也要有什麼不足(缺憾的過去)才能演奏出好音樂

undefined

「レモンするってことは不可逆なんだよ」

擠檸檬在炸雞上是不可逆反應! 

過去也是不可逆的,所以我們才要像「おとな」一樣遵守秘密!